jueves, 5 de octubre de 2017

Anuncios subtitulados

Muy pocas veces las personas sordas pueden acceder a los contenidos orales de los anuncios por la falta de subtítulos. Hoy hemos trabajado en clase de lengua con estos dos. Los ha elaborado la Real Academia de la Lengua Española para llamar la atención sobre la gran cantidad de palabras en inglés dentro del lenguaje publicitario. 


El primero anuncia unas gafas muy curiosas...
Aquí puedes ver el anuncio




El segundo un perfume muy oloroso...
Aquí puedes ver el anuncio



Recordad que para que funcionen tenéis que activar la opción subtítulos en el reproductor de Youtube.



viernes, 29 de septiembre de 2017

Poco a poco se hace camino


Tenemos otro gran motivo para celebrar el Día Internacional de las Personas Sordas.

Hace dos días, en clase de Lengua Castellana y Literatura, Asier descubrió, entre los ejemplos de palabras compuestas, el término "sordomudo". Decidido, envió una carta al Director de la Editorial EDEBÉ, indicándole que era un término ofensivo para él y para sus compañeros sordos. 

Hoy mismo le han contestado indicándole que van a retirar el vocablo en futuras ediciones. 

¡Enhorabuena, Asier! Y gracias a la Editorial por tener su opinión en cuenta.
Parece poco, pero es un enorme avance.

¡Feliz día de las Personas Sordas!




DÍA INTERNACIONAL DE LAS PERSONAS SORDAS

!Los alumnos del Proyecto ABC celebran el Día Internacional de las personas sordas!






jueves, 22 de junio de 2017

Hecho con tus manos


Nuestra profesora de Geografía e Historia nos ha sorprendido con un corto y una adaptación a la lengua de signos de la letra de una conocida canción del grupo Maldita Nerea. 
La presentación oficial fue el día 16, cuando celebramos en nuestro instituto, con el Programa ABC el Día Nacional de las lenguas de Signos. Hoy lo queremos hacer público. 
Ya podemos ver, con un corto introductorio, "Hecho con tus manos",
¡un canto libertario a la lengua de signos1

No olvideis activar los subtítulos en la opción CC

https://www.youtube.com/watch?v=SnD7NQW55e0&t=110s


miércoles, 14 de junio de 2017

Aportación de nuestros alumnos a la Wikipedia con una entrada sobre Ángel Herrero

Los alumnos de la asignatura Lengua de Signos Española en 2º de la ESO, Lorena y Diego,  han buscado mucha información para poder elaborar este artículo para la Wikipedia.

https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81ngel_Herrero_Blanco
Pincha sobre la imagen para acceder


¡Enhorabuena! Ahora mucha más gente conocerá el trabajo de Ángel Herrero.

viernes, 2 de diciembre de 2016

Día Internacional de las Personas con Discapacidad


El 3 de diciembre, se celebra  desde el año 1992 el Día Internacional de las Personas con diferentes Discapacidades.
El Instituto de enseñanza secundaria Romano García de Lorquí ha querido saber más cosas acerca del mundo de las personas sordas y de su lengua. Por eso han organizado esta actividad de sensibilización sobre la lengua de signos española, invitando a alumnos y profesores del Programa ABC para impartir este taller. 

En las sesiones de esta mañana han aprendido el alfabeto manual que utilizan las personas sordas para comunicarse y los signos básicos para saludar, presentarse y preguntar cómo se hacen otros signos. 

Las bases ya están sentadas, ahora, ¡a seguir practicando y aprendiendo!







viernes, 25 de noviembre de 2016

Mannequin Challenge

Nuestros alumnos sordos del Programa ABC superan el reto de quedarse congelados:¡Mannequin Challenge!Los profesores también. Enhorabuena chicos lo hacéis genial!!

viernes, 23 de septiembre de 2016

Comenzamos el curso ¡signando!


El curso ha comenzado y lo ha hecho como terminó el curso pasado: con nuestros alumnos protagonizando dos vídeos fantásticos:

El primero es una  divertida versión signada de la canción "Color esperanza"


El segundo es un anuncio publicitario sobre el Programa ABC que realizaron las alumnas de 1º y 2º de Bachillerato para la asignatura de Cultura Audiovisual.




Esperamos que os gusten tanto como a nosotros.

jueves, 16 de junio de 2016

"Lenguas de Signos: Lenguas fraternas"



El 20 de julio de 2007, el Dr. Ángel Herrero Blanco presentó una ponencia plenaria en el XV Congreso Mundial de la Federación Mundial de Sordos (WFD), que ahora ha querido compartir con nosotros en nuestro canal de YouTube.






Desde sus primeros acercamientos a la fonología de los signos hasta la extraordinaria mirada a la poesía signada de Ver la poesía, pasando por su Gramática Didáctica de la LSE, sus numerosas contribuciones al mundo de la lingüística continúan siendo indispensables para el desarrollo de los estudios lingüísticos de las lenguas gestuales.  Pero también lo son en el aula, donde el Sistema de Escritura Alfabética, la Gramática y las traducciones de poesía española a la LSE aparecen recurrentemente en la educación de los alumnos sordos del Programa ABC.

Muchas gracias, Ángel, por demostrarnos que la lengua de signos es un derecho comunicativo, pero también cultural. 

viernes, 6 de mayo de 2016

¿Qué aporta la adquisición y el uso académico de la lengua de signos al dominio de la lengua castellana por los alumnos sordos?

VERSIÓN EN LSE:

 VERSIÓN EN CASTELLANO:



Hace casi diez años que trabajamos como profesores titulares de Lengua castellana y literatura en un programa educativo que nos atrevemos a clasificar como bilingüe, donde nueve profesores de diferentes especialidades utilizamos la lengua de signos española (LSE) como lengua vehicular en el proceso de enseñanza y aprendizaje de todas las asignaturas. Es el Programa ABC de atención al alumnado sordo, en el IES Infante Don Juan Manuel de la ciudad de Murcia.

Es el dominio de una lengua funcional lo que posibilita la adquisición de otras lenguas, y no como mera traslación palabra por palabra de una lengua a otra, sino como adquisición de un verdadero bilingüismo. Porque conocer o pronunciar con más o menos corrección palabras no es suficiente para una comunicación eficaz. El razonamiento verbal está estrechamente vinculado a la competencia gramatical de una lengua, a la competencia gramatical concreta de una lengua vinculada con el significado y, en consecuencia, con la pragmática (la buena interpretación de los mensajes en relación con las intenciones comunicativas y el contexto).  Por eso pensamos que la lengua de signos propicia el aprendizaje de la lengua española aportando una serie de estrategias imprescindibles a la hora de llevar a cabo un aprendizaje sistematizado, planificado y formal, también de la lengua oral; estas estrategias distan mucho de la metodología que se utiliza en el aula con los alumnos que tienen adquirida de forma natural, la lengua oral de su territorio y se acerca más a los modelos de enseñanza de segundas lenguas.  

Desarrollando esta experiencia metodológica hemos comprobado que son muchos los beneficios que se consiguen cuando el profesor usa la LSE como lengua vehicular académica en  clase de Lengua Castellana:

1)     Los alumnos consiguen desarrollar plenamente el pensamiento abstracto. Al optar solamente por la lengua oral mayoritaria, nos encontramos con muchos alumnos y alumnas sordas, que, en el mejor de los casos, han desarrollado un escaso pensamiento lógico y muestran un empleo del lenguaje tan limitado como el lenguaje infantil.
2)     Los alumnos, con el uso vehicular y académico de la LSE, han ampliado su conocimiento del mundo extralingüístico, aspecto que es fundamental para trabajar las distintas tipologías textuales y extraer inferencias del texto que se está leyendo, inferencias que van más allá del propio texto escrito, que descansan en  conocimientos que compartimos sobre el mundo que nos rodea.
3)     Asimismo, los alumnos sordos educados en la LSE vienen a disponer de un  instrumento de comunicación para transmitir una información de una lengua a otra (gramatical, semántica, pragmática, discursiva…). Es fundamental disponer de un sistema de comunicación fluido, un instrumento lingüístico adecuado (en nuestro caso la LSE) para abordar el aprendizaje de una segunda o tercera lengua.
4)     Los alumnos sordos han podido llevar a cabo una aproximación contrastiva entre ambas lenguas, lo que les permite comprender en profundidad cuestiones gramaticales y propiciar reflexiones lingüísticas de calidad.
5)     Nuestros alumnos, en fin, pueden participar en el aula en igualdad de condiciones que el resto de sus compañeros oyentes y consiguen los mismos objetivos, aun partiendo de una metodología diferente a la utilizada con los alumnos oyentes.

Es un orgullo para nosotros, pero sobre todo para ellos y para sus familias, reseñar que todos los alumnos sordos del Programa ABC que se han presentado a la Prueba de Acceso a la Universidad la han superado con creces. El 100% de aprobados. En  el caso que nos ocupa, en la asignatura de Lengua Castellana y Literatura la nota más baja ha sido de un 7´2.  Todo ello partiendo de la lengua de signos, como lengua natural del colectivo de personas sordas.


Francisco Martínez y Rubén Nogueira